-
1 οὐρίαχος
οὐρίαχος, ὁ (von οὐρά), das hinterste, letzte Ende: ἔγχεος οὐρίαχος, das untere mit Eisen beschlagene Ende der Lanze, Il. 13, 443. 16, 612. 17, 528: πλήξας ῥομβωτῷ δούρατος οὐριάχῳ, Antp. Sid. 19 (VI, 111). S. οὐρακός.
-
2 οὐρίαχος
οὐρίαχος, ὁ, das hinterste, letzte Ende: ἔγχεος οὐρίαχος, das untere mit Eisen beschlagene Ende der Lanze -
3 ουριαχος
-
4 οὐρίαχος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οὐρίαχος
-
5 πελεμίζω
A- έμεν Il.16.766
: [dialect] Ep. [tense] aor.πελέμιξα 21.176
:— [voice] Pass. , Hes. Th. 458 : [dialect] Ep. [tense] impf.πελεμίζετο Il.8.443
: [tense] aor.πελεμίχθην 17.528
:—[dialect] Ep. Verb, shake, cause to quiver or tremble,βαθέην πελεμιζέμεν ὕλην Il.16.766
;τρὶς μέν μιν πελέμιξεν 21.176
;οὐρίαχον πελέμιζεν ἔγχεος 13.443
; π. [τόξον] struggle at the bow, in order to bend it, Od.21.125 :—[voice] Pass. , to be shaken, tremble, quake,ὑπὸ ποσσὶ μέγας πελεμίζετ' Ὄλυμπος Il.8.443
, cf. Hes. Th. 842 ; ὑπὸ βροντῆς πελεμίζεται εὐρεῖα χθών ib. 458 ; ἐπὶ δ' οὐρίαχος πελεμίχθη ἔγχεος it quivered, Il. 17.528 ;πελεμίζετο γυῖα θεοῖο Emp.31
.2 shake or drive from his post, Il.16.108 : [tense] aor. [voice] Pass. ,χασσάμενος πελεμίχθη 4.535
;πελεμιζόμενος ὑπὸ λόγχᾳ Pi.N.8.29
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πελεμίζω
-
6 πελεμιζω
(эп. aor. πελέμιξα; inf. praes. πελεμιζέμεν; эп. aor. pass. πελεμίχθην) потрясать, сотрясать, колебать(βαθέην ὕλην Hom.)
πελεμίζετ΄ Ὄλυμπος Hom. — всколебался Олимп;οὐρίαχος πελεμίχθη ἔγχεος Hom. — задрожал нижний конец (вонзившегося в землю) копья
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский